Technische Daten
- Hersteller: HP
- Produktart: Monitor
- Modell: EliteDisplay E243
- Displaygröße: 23,8" / Zoll
- Auflösung: Full-HD Auflösung (1920x1080)
- Seitenverhältnis: 16:9
- Panel: IPS
- Reaktionszeit: 5ms
- Hintergrundbeleuchtung: LED, flicker-free, Blaulichtfilter
- Farbunterstützung: 8bit (16,7 Millionen Farben)
- Helligkeit: 250 cd/m²
- Kontrast: 1000:1 statisch
- Blickwinkel: 178°/178°
- Farbe: Silber/schwarz
- Ergonomie: Pivot, höhenverstellbar, drehbar, neigbar
- Leistungsaufnahme: 38W (maximal), 21W (typisch)
- Abmessungen inkl. Standfuß: 539 x 333 - 483 x 205mm
- Gewicht inkl. Standfuß: 5,59kg
- VESA: 100x100
- Besonderheiten: Slim Bezel, Sicherheitsschloss (Kensington)
Schnittstellen
- 1x DisplayPort 1.2
- 1x HDMI 1.4
- 1x VGA
- 2x USB-A 3.0
- 1x USB-B 3.0
Lieferumfang
- Monitor inkl. Standfuß
- Netzteil
| Artikelnummer | 202504144517 |
|
Kategorie |
Monitore
|
Deutsch:
| Allgemeine Sicherheit | Elektrische Sicherheit | Hitzeschutz & Belüftung | Akkusicherheit | Datensicherheit | Kabel & Adapter-Sicherheit | Ergonomische Nutzung | Sicherheitshinweise für Tastatur-Aufkleber |
|---|
| Verwenden Sie das Gerät nur gemäß der Herstelleranleitung. | Verwenden Sie nur das vom Hersteller empfohlene Netzteil oder Ladegerät. | Halten Sie Lüftungsschlitze frei von Staub und Schmutz. | Verwenden Sie nur kompatible Akkus und Ladegeräte. | Installieren Sie regelmäßige Sicherheitsupdates und verwenden Sie eine zuverlässige Antivirensoftware. | Verwenden Sie nur kompatible Kabel und Adapter, um Schäden an Geräten zu vermeiden. | Passen Sie die Bildschirmhöhe und -helligkeit an, um die Augen zu schonen. | Reinigen Sie die Tastatur gründlich, bevor Sie die Aufkleber anbringen, um optimale Haftung zu gewährleisten. |
| Achten Sie darauf, dass das Gerät auf einer stabilen, ebenen Oberfläche steht. | Schließen Sie das Gerät nur an eine ordnungsgemäß geerdete Steckdose an. | Verwenden Sie das Gerät nicht auf weichen Oberflächen (z. B. Bett, Kissen), um Überhitzung zu vermeiden. | Setzen Sie den Akku keiner extremen Hitze oder Kälte aus. | Verwenden Sie starke Passwörter und aktivieren Sie eine Zwei-Faktor-Authentifizierung, falls verfügbar. | Kabel nicht knicken, einquetschen oder stark belasten. | Verwenden Sie ergonomische Mäuse und Tastaturen für eine bessere Handhaltung. | Achten Sie darauf, die Aufkleber exakt auf die jeweiligen Tasten zu kleben, um eine korrekte Nutzung zu ermöglichen. |
| Schützen Sie das Gerät vor Stößen, Stürzen und übermäßiger Krafteinwirkung. | Überlasten Sie Steckdosen nicht und verwenden Sie keine beschädigten Kabel oder Adapter. | Stellen Sie sicher, dass ausreichender Luftstrom um das Gerät vorhanden ist. | Laden Sie Akkus nicht unbeaufsichtigt über längere Zeiträume. | Seien Sie vorsichtig bei der Nutzung öffentlicher WLAN-Netzwerke. | Defekte oder beschädigte Kabel sofort austauschen. | Machen Sie regelmäßig Pausen, um Ermüdung zu vermeiden. | Entfernen Sie die Aufkleber vorsichtig, um keine Klebereste auf den Tasten zu hinterlassen. |
| Halten Sie das Gerät von Wasser, extremer Hitze und direkter Sonneneinstrahlung fern. | Ziehen Sie den Netzstecker, wenn das Gerät längere Zeit nicht genutzt wird. | | Bei Aufblähung oder Schäden den Akku nicht weiterverwenden und fachgerecht entsorgen. | | | | Nicht für Kinder unter 3 Jahren geeignet – Erstickungsgefahr durch Kleinteile. |
| Sicherheitshinweise für Lautsprecher & Boxen | Sicherheitshinweise für Switches | Sicherheitshinweise für Taschen | Sicherheitshinweise für Druckerzubehör | Entsorgung & Umwelt |
|---|
| Verwenden Sie das Gerät nur mit der empfohlenen Spannung und Stromstärke. | Verwenden Sie das Gerät nur mit dem vorgesehenen Netzteil bzw. der empfohlenen Stromquelle. | Achten Sie darauf, dass die Tasche nicht überladen wird, um Beschädigungen an Nähten und Reißverschlüssen zu vermeiden. | Bewahren Sie Tonerkartuschen und Tintenpatronen außerhalb der Reichweite von Kindern auf. | Entsorgen Sie Altgeräte, Akkus und Zubehör gemäß den lokalen Umweltvorschriften. |
| Halten Sie die Lautsprecher von Wasser, Feuchtigkeit und extremen Temperaturen fern. | Schließen Sie nur kompatible Kabel und Geräte an, um Schäden an den Ports zu vermeiden. | Halten Sie die Tasche von Feuchtigkeit fern, wenn sie nicht wasserfest ist. | Setzen Sie Patronen und Toner keiner direkten Sonneneinstrahlung oder hohen Temperaturen aus. | Nutzen Sie Recycling-Programme für elektronische Geräte. |
| Setzen Sie die Lautstärke nicht dauerhaft auf maximale Leistung, um Schäden an Gerät und Gehör zu vermeiden. | Vermeiden Sie Überhitzung – stellen Sie sicher, dass Lüftungsschlitze nicht blockiert werden. | Reinigen Sie das Material entsprechend den Herstellerangaben (z. B. feuchtes Tuch für Kunstleder, spezieller Reiniger für Textilien). | Schütteln Sie Tonerkartuschen nicht stark, um das Austreten von Pulver zu vermeiden. | Werfen Sie Batterien nicht in den Hausmüll. |
| Reinigen Sie das Gehäuse nur mit einem trockenen oder leicht feuchten Tuch – keine aggressiven Reinigungsmittel verwenden. | Schützen Sie das Gerät vor Feuchtigkeit, Staub und starken Temperaturschwankungen. | Prüfen Sie regelmäßig die Trageriemen und Nähte auf Abnutzung, um Unfälle zu vermeiden. | Falls Tonerpulver oder Tinte mit der Haut oder den Augen in Kontakt kommt, sofort mit Wasser ausspülen und ggf. ärztlichen Rat einholen. | |
| | | Verwenden Sie nur für Ihren Drucker kompatible Verbrauchsmaterialien, um Schäden zu vermeiden. | |
English:
| General Safety | Electrical Safety | Heat Protection & Ventilation | Battery Safety | Data Security | Cable & Adapter Safety | Ergonomic Usage | Safety Instructions for Keyboard Stickers |
|---|
| Use the device only according to the manufacturer's instructions. | Use only the power supply or charger recommended by the manufacturer. | Keep ventilation slots free from dust and dirt. | Use only compatible batteries and chargers. | Install regular security updates and use reliable antivirus software. | Use only compatible cables and adapters to avoid damage to devices. | Adjust the screen height and brightness to protect your eyes. | Clean the keyboard thoroughly before applying the stickers to ensure optimal adhesion. |
| Ensure that the device is placed on a stable, level surface. | Only connect the device to a properly grounded outlet. | Do not use the device on soft surfaces (e.g., bed, pillow) to avoid overheating. | Do not expose the battery to extreme heat or cold. | Use strong passwords and enable two-factor authentication if available. | Do not bend, crush, or apply excessive force to cables. | Use ergonomic mice and keyboards for better hand posture. | Ensure the stickers are placed correctly on the keys to enable proper usage. |
| Protect the device from bumps, drops, and excessive force. | Do not overload power outlets and avoid using damaged cables or adapters. | Ensure proper airflow around the device. | Do not leave batteries charging unattended for long periods. | Be cautious when using public Wi-Fi networks. | Immediately replace defective or damaged cables. | Take regular breaks to avoid fatigue. | Carefully remove the stickers to avoid leaving adhesive residue on the keys. |
| Keep the device away from water, extreme heat, and direct sunlight. | Unplug the device when not in use for extended periods. | | Do not use the battery if it is swollen or damaged, and dispose of it properly. | | | | Not suitable for children under 3 years old – choking hazard due to small parts. |
| Safety Instructions for Speakers & Boxes | Safety Instructions for Switches | Safety Instructions for Bags | Safety Instructions for Printer Accessories | Disposal & Environment |
|---|
| Use the device only with the recommended voltage and current. | Use the device only with the intended power supply or recommended power source. | Ensure the bag is not overloaded to prevent damage to seams and zippers. | Store toner cartridges and ink cartridges out of reach of children. | Dispose of old devices, batteries, and accessories according to local environmental regulations. |
| Keep the speakers away from water, moisture, and extreme temperatures. | Only connect compatible cables and devices to avoid damaging the ports. | Keep the bag away from moisture if it is not waterproof. | Do not expose cartridges and toner to direct sunlight or high temperatures. | Use recycling programs for electronic devices. |
| Do not keep the volume at maximum for long periods to avoid damage to the device and hearing. | Avoid overheating – ensure ventilation slots are not blocked. | Clean the material according to the manufacturer's instructions (e.g., damp cloth for faux leather, special cleaner for textiles). | Do not shake toner cartridges too strongly to avoid powder leakage. | Do not throw batteries in household trash. |
| Clean the housing only with a dry or slightly damp cloth – do not use aggressive cleaning agents. | Protect the device from moisture, dust, and strong temperature fluctuations. | Check straps and seams regularly for wear to avoid accidents. | If toner powder or ink comes into contact with skin or eyes, rinse immediately with water and seek medical advice if necessary. | |
| | | Only use compatible consumables for your printer to avoid damage. | |
Nederlands:
| Algemene veiligheid | Elektrische veiligheid | Warmtebescherming & Ventilatie | Batterijveiligheid | Gegevensbeveiliging | Kabel- & Adapterveiligheid | Ergonomisch gebruik | Veiligheidsinstructies voor toetsenbordstickers |
|---|
| Gebruik het apparaat alleen volgens de instructies van de fabrikant. | Gebruik alleen de door de fabrikant aanbevolen netadapter of oplader. | Houd ventilatiesleuven vrij van stof en vuil. | Gebruik alleen compatibele batterijen en opladers. | Installeer regelmatig beveiligingsupdates en gebruik betrouwbare antivirussoftware. | Gebruik alleen compatibele kabels en adapters om schade aan apparaten te voorkomen. | Pas de schermhoogte en helderheid aan om je ogen te sparen. | Reinig het toetsenbord grondig voordat je de stickers aanbrengt om een goede hechting te garanderen. |
| Zorg ervoor dat het apparaat op een stabiel, vlak oppervlak staat. | Sluit het apparaat alleen aan op een correct geaarde stopcontact. | Gebruik het apparaat niet op zachte oppervlakken (zoals bed, kussen) om oververhitting te voorkomen. | Stel de batterij niet bloot aan extreme hitte of kou. | Gebruik sterke wachtwoorden en activeer tweefactorauthenticatie, indien beschikbaar. | Kabels niet buigen, inknellen of onder zware druk plaatsen. | Gebruik ergonomische muizen en toetsenborden voor een betere handpositie. | Zorg ervoor dat je de stickers precies op de juiste toetsen plakt voor een correcte werking. |
| Bescherm het apparaat tegen stoten, vallen en overmatige kracht. | Overbelast stopcontacten niet en gebruik geen beschadigde kabels of adapters. | Zorg ervoor dat er voldoende luchtstroom rondom het apparaat is. | Laad batterijen niet onbeheerd op voor langere periodes. | Wees voorzichtig bij het gebruik van openbare Wi-Fi-netwerken. | Vervang beschadigde kabels onmiddellijk. | Neem regelmatig pauzes om vermoeidheid te voorkomen. | Verwijder de stickers voorzichtig om geen kleefresten op de toetsen achter te laten. |
| Houd het apparaat uit de buurt van water, extreme hitte en direct zonlicht. | Trek de stekker uit het stopcontact als het apparaat langere tijd niet wordt gebruikt. | | Gebruik de batterij niet als deze opgezwollen is of beschadigd, en gooi deze op de juiste manier weg. | | | | Niet geschikt voor kinderen onder de 3 jaar – verstikkingsgevaar door kleine onderdelen. |
| Veiligheidsinstructies voor luidsprekers & boxen | Veiligheidsinstructies voor switches | Veiligheidsinstructies voor tassen | Veiligheidsinstructies voor printeraccessoires | Afvalverwerking & Milieu |
|---|
| Gebruik het apparaat alleen met de aanbevolen spanning en stroomsterkte. | Gebruik het apparaat alleen met de aanbevolen stroombron of netadapter. | Zorg ervoor dat de tas niet overbeladen wordt om schade aan de naden en ritsen te voorkomen. | Bewaar tonercartridges en inktpatronen buiten het bereik van kinderen. | Verwijder oude apparaten, batterijen en accessoires volgens de lokale milieuregels. |
| Houd de luidsprekers uit de buurt van water, vochtigheid en extreme temperaturen. | Sluit alleen compatibele kabels en apparaten aan om schade aan de poorten te voorkomen. | Houd de tas droog als deze niet waterdicht is. | Stel cartridges en toners niet bloot aan direct zonlicht of hoge temperaturen. | Gebruik recyclingprogramma's voor elektronische apparaten. |
| Zet het volume niet voortdurend op maximaal om schade aan apparaat en gehoor te voorkomen. | Voorkom oververhitting – zorg ervoor dat ventilatiesleuven niet geblokkeerd zijn. | Reinig het materiaal volgens de instructies van de fabrikant (bijvoorbeeld een vochtige doek voor kunstleer, speciaal reinigingsmiddel voor textiel). | Schud tonercartridges niet te veel om het vrijkomen van poeder te voorkomen. | Gooi batterijen niet in het huisvuil. |
| Reinig de behuizing alleen met een droog of licht vochtig doekje – gebruik geen agressieve schoonmaakmiddelen. | Bescherm het apparaat tegen vocht, stof en grote temperatuurschommelingen. | Controleer regelmatig de draagriemen en naden op slijtage om ongelukken te voorkomen. | Als tonerpulver of inkt in contact komt met de huid of ogen, spoel dan onmiddellijk met water en raadpleeg indien nodig een arts. | |
| | | Gebruik alleen compatibele verbruiksmaterialen voor je printer om schade te voorkomen. | |
Français:
| Sécurité générale | Sécurité électrique | Protection thermique et ventilation | Sécurité des batteries | Sécurité des données | Sécurité des câbles et adaptateurs | Utilisation ergonomique | Instructions de sécurité pour les autocollants de clavier |
|---|
| Utilisez l'appareil uniquement conformément aux instructions du fabricant. | Utilisez uniquement l'adaptateur secteur ou le chargeur recommandé par le fabricant. | Gardez les ouvertures de ventilation dégagées de la poussière et des salissures. | Utilisez uniquement des batteries et des chargeurs compatibles. | Installez des mises à jour de sécurité régulières et utilisez un logiciel antivirus fiable. | Utilisez uniquement des câbles et des adaptateurs compatibles pour éviter d'endommager les appareils. | Réglez la hauteur et la luminosité de l'écran pour protéger vos yeux. | Nettoyez soigneusement le clavier avant d'appliquer les autocollants pour garantir une adhérence optimale. |
| Assurez-vous que l'appareil est placé sur une surface stable et plane. | Branchez l'appareil uniquement sur une prise correctement mise à la terre. | N'utilisez pas l'appareil sur des surfaces molles (comme un lit ou un oreiller) pour éviter la surchauffe. | Ne soumettez pas la batterie à une chaleur ou un froid extrême. | Utilisez des mots de passe forts et activez l'authentification à deux facteurs si disponible. | Ne pliez pas, n'écrasez pas et ne surchargez pas les câbles. | Utilisez des souris et des claviers ergonomiques pour une meilleure posture des mains. | Veillez à coller les autocollants exactement sur les touches correspondantes pour garantir une utilisation correcte. |
| Protégez l'appareil des chocs, des chutes et de l'exposition excessive à la force. | Ne surchargez pas les prises et n'utilisez pas de câbles ou adaptateurs endommagés. | Assurez-vous qu'il y a un flux d'air suffisant autour de l'appareil. | Ne laissez pas les batteries en charge sans surveillance pendant de longues périodes. | Soyez prudent lors de l'utilisation de réseaux Wi-Fi publics. | Remplacez immédiatement les câbles défectueux ou endommagés. | Faites des pauses régulières pour éviter la fatigue. | Retirez les autocollants avec précaution pour éviter de laisser des résidus de colle sur les touches. |
| Éloignez l'appareil de l'eau, de la chaleur extrême et de l'exposition directe au soleil. | Débranchez l'appareil lorsqu'il n'est pas utilisé pendant une longue période. | | Ne pas utiliser la batterie si elle est gonflée ou endommagée, et la recycler de manière appropriée. | | | | Ne convient pas aux enfants de moins de 3 ans – danger d'étouffement en raison de petites pièces. |
| Instructions de sécurité pour les haut-parleurs et les enceintes | Instructions de sécurité pour les commutateurs | Instructions de sécurité pour les sacs | Instructions de sécurité pour les accessoires d'imprimante | Élimination et environnement |
|---|
| Utilisez l'appareil uniquement avec la tension et l'intensité de courant recommandées. | Utilisez l'appareil uniquement avec l'adaptateur secteur prévu ou la source d'alimentation recommandée. | Assurez-vous que le sac n'est pas trop chargé pour éviter d'endommager les coutures et les fermetures éclair. | Conservez les cartouches de toner et les cartouches d'encre hors de portée des enfants. | Éliminez les appareils, les batteries et les accessoires usagés conformément aux réglementations environnementales locales. |
| Gardez les haut-parleurs à l'écart de l'eau, de l'humidité et des températures extrêmes. | Ne branchez que des câbles et appareils compatibles pour éviter d'endommager les ports. | Gardez le sac à l'abri de l'humidité, sauf s'il est imperméable. | Ne soumettez pas les cartouches et toners à la lumière directe du soleil ou à des températures élevées. | Utilisez des programmes de recyclage pour les appareils électroniques. |
| Ne mettez pas le volume à son maximum en permanence pour éviter d'endommager l'appareil et l'audition. | Évitez la surchauffe – assurez-vous que les ouvertures de ventilation ne sont pas obstruées. | Nettoyez le matériau selon les instructions du fabricant (par exemple, un chiffon humide pour le simili-cuir, un nettoyant spécial pour les textiles). | Ne secouez pas fortement les cartouches de toner pour éviter que la poudre ne s'échappe. | Ne jetez pas les batteries dans les ordures ménagères. |
| Nettoyez le boîtier uniquement avec un chiffon sec ou légèrement humide – n'utilisez pas de produits de nettoyage agressifs. | Protégez l'appareil de l'humidité, de la poussière et des fortes variations de température. | Vérifiez régulièrement les sangles et coutures du sac pour détecter toute usure afin d'éviter les accidents. | Si de la poudre de toner ou de l'encre entre en contact avec la peau ou les yeux, rincez immédiatement à l'eau et consultez un médecin si nécessaire. | |
| | | Utilisez uniquement des consommables compatibles avec votre imprimante pour éviter d'endommager l'appareil. | |
Dansk:
| Generel sikkerhed | Elektrisk sikkerhed | Varmesikring & ventilation | Batterisikkerhed | Datasikkerhed | Kabel & adapter-sikkerhed | Ergonomisk brug | Sikkerhedsinstruktioner for tastatur klistermærker |
|---|
| Brug kun enheden i overensstemmelse med producentens instruktioner. | Brug kun den strømforsyning eller oplader, som producenten anbefaler. | Hold ventilationsåbninger fri for støv og snavs. | Brug kun kompatible batterier og opladere. | Installer regelmæssige sikkerhedsopdateringer og brug pålidelig antivirussoftware. | Brug kun kompatible kabler og adaptere for at undgå skader på enheder. | Juster skærmhøjde og lysstyrke for at beskytte øjnene. | Rengør tastaturet grundigt, før du sætter klistermærker på for at sikre optimal vedhæftning. |
| Sørg for, at enheden står på en stabil, plan overflade. | Tilkobl kun enheden til en korrekt jordet stikkontakt. | Brug ikke enheden på bløde overflader (f.eks. seng, pude) for at undgå overophedning. | Udsæt ikke batteriet for ekstreme temperaturer (varme eller kulde). | Brug stærke adgangskoder og aktiver to-faktor autentificering, hvis muligt. | Kabler må ikke bøjes, klemmes eller udsættes for stor belastning. | Brug ergonomiske mus og tastaturer for bedre håndholdning. | Sørg for, at klistermærkerne er korrekt placeret på de respektive taster for at sikre korrekt funktion. |
| Beskyt enheden mod stød, fald og overdrevet kraftpåvirkning. | Overbelast ikke stikkontakter, og brug ikke beskadigede kabler eller adaptere. | Sørg for, at der er tilstrækkelig luftstrøm omkring enheden. | Lad ikke batterierne op uden opsyn i længere perioder. | Vær forsigtig, når du bruger offentlige Wi-Fi-netværk. | Udskift defekte eller beskadigede kabler med det samme. | Tag regelmæssige pauser for at undgå træthed. | Fjern forsigtigt klistermærkerne for ikke at efterlade klæberester på tasterne. |
| Hold enheden væk fra vand, ekstreme varme og direkte sollys. | Træk stikket ud, hvis enheden ikke skal bruges i længere tid. | | Hvis batteriet svulmer op eller er beskadiget, skal det ikke bruges længere og bortskaffes korrekt. | | | | Ikke egnet til børn under 3 år – kvælningsfare på grund af små dele. |
| Sikkerhedsinstruktioner for højttalere & bokse | Sikkerhedsinstruktioner for switches | Sikkerhedsinstruktioner for tasker | Sikkerhedsinstruktioner for printertilbehør | Affald & miljø |
|---|
| Brug kun enheden med den anbefalede spænding og strømstyrke. | Brug kun enheden med den tilsigtede strømforsyning eller anbefalede strømkilde. | Pas på, at tasken ikke bliver overbelastet for at undgå beskadigelse af syninger og lynlåse. | Opbevar tonerpatroner og blækpatroner uden for børns rækkevidde. | Bortskaffelse af elektronik, batterier og tilbehør skal ske i henhold til lokale miljøforskrifter. |
| Hold højttalerne væk fra vand, fugt og ekstreme temperaturer. | Tilkobl kun kompatible kabler og enheder for at undgå skader på portene. | Hold tasken væk fra fugt, hvis den ikke er vandtæt. | Udsæt ikke patroner og toner for direkte sollys eller høje temperaturer. | Brug genbrugsprogrammer for elektroniske enheder. |
| Sæt ikke volumenet på maksimal styrke konstant for at undgå skade på både enheden og hørelsen. | Undgå overophedning – sørg for, at ventilationsåbninger ikke er blokeret. | Rengør materialet i henhold til producentens instruktioner (f.eks. fugtigt klud til kunstlæder, speciel rengøringsmiddel til tekstiler). | Ryst ikke tonerpatroner kraftigt for at undgå, at pulveret slipper ud. | Smid ikke batterier i husholdningsaffald. |
| Rengør kabinettet kun med en tør eller let fugtig klud – brug ikke aggressive rengøringsmidler. | Beskyt enheden mod fugt, støv og store temperaturændringer. | Kontroller regelmæssigt taskens stropper og syninger for tegn på slid for at undgå uheld. | Hvis tonerpulver eller blæk kommer i kontakt med huden eller øjnene, skyl straks med vand og søg lægehjælp om nødvendigt. | |
| | | Brug kun kompatible forbrugsstoffer til din printer for at undgå skader. | |
Suomi:
| Yleinen turvallisuus | Sähköturvallisuus | Lämmönsuojaus & ilmanvaihto | Akkuturvallisuus | Tietoturva | Kaapeli- ja adapteriturvallisuus | Ergonominen käyttö | Kosketusnäppäimistön turvaohjeet |
|---|
| Käytä laitetta aina valmistajan ohjeiden mukaan. | Käytä vain valmistajan suosittelemia virtalähteitä tai latureita. | Pidä tuuletusaukot puhtaina pölystä ja roskista. | Käytä vain yhteensopivia akkuja ja latureita. | Asenna säännölliset turvallisuuspäivitykset ja käytä luotettavaa virustorjuntaa. | Käytä vain yhteensopivia kaapeleita ja adaptereita laitteen vaurioitumisen estämiseksi. | Säädä näyttö ja kirkkaus silmiesi suojelemiseksi. | Puhdista näppäimistö huolellisesti ennen tarrojen asettamista, jotta liima tarttuu paremmin. |
| Varmista, että laite on vakaalla, tasaisella pinnalla. | Liitä laite vain kunnolla maadoitettuun pistorasiaan. | Älä käytä laitetta pehmeillä pinnoilla (esim. sänky, tyyny) estääksesi ylikuumenemisen. | Älä altista akkua äärimmäisille lämpötiloille (kuuma tai kylmä). | Käytä vahvoja salasanoja ja ota käyttöön kaksivaiheinen todennus, jos mahdollista. | Älä taivuta, purista tai altista kaapeleita liialliselle rasitukselle. | Käytä ergonomisia hiiriä ja näppäimistöjä parempaan käsituntumaan. | Varmista, että tarrat on asetettu oikeisiin näppäimiin, jotta toiminta on oikein. |
| Suojaa laite iskuilta, putoamisilta ja liialliselta voimankäytöltä. | Älä ylikuormita pistorasioita, äläkä käytä vaurioituneita kaapeleita tai latureita. | Varmista, että laitteella on riittävä ilmanvaihto. | Älä lataa akkua valvomatta pitkiä aikoja. | Ole varovainen käyttäessäsi julkisia Wi-Fi-verkkoja. | Korvaa rikkoutuneet tai vaurioituneet kaapelit viipymättä. | Pidä taukoja välttääksesi väsymystä. | Poista tarrat varovasti, jotta liimaa ei jää näppäimiin. |
| Pidä laite poissa vedestä, äärilämpötiloista ja suoralta auringonvalolta. | Irrota laite, jos et käytä sitä pitkään aikaan. | | Älä käytä akkua, jos se turpoaa tai on vaurioitunut, vaan hävitä se asianmukaisesti. | | | | Ei sovellu alle 3-vuotiaille lapsille – tukehtumisvaara pienistä osista. |
| Äänenvoimakkuus ja kaiutinohjeet | Vaihtokytkimen turvallisuusohjeet | Laukkujen turvallisuusohjeet | Tulostintarvikkeiden turvallisuusohjeet | Jäte ja ympäristö |
|---|
| Käytä laitetta vain suositellulla jännitteellä ja virralla. | Käytä laitetta vain suunnitellun virtalähteen tai suositellun virransyötön kanssa. | Varmista, että laukku ei ole liiallisesti kuormitettu, jotta saumat ja vetoketjut eivät vaurioidu. | Pidä muste- ja väripatruunat lasten ulottumattomissa. | Hävitä elektroniikkaa, akkuja ja tarvikkeita paikallisten ympäristösäännösten mukaisesti. |
| Pidä kaiuttimet poissa vedestä, kosteudesta ja äärilämpötiloista. | Älä ylikuumenna laitetta – varmista, ettei tuuletusaukot ole tukossa. | Pidä laukku poissa kosteudesta, ellet se ole vedenkestävä. | Älä ravista mustepatruunoita voimakkaasti, jotta jauhe ei pääse valumaan. | Käytä kierrätysohjelmia elektronisille laitteille. |
| Älä aseta äänenvoimakkuutta maksimiin jatkuvasti, jotta vältät vaurioita sekä laitteelle että kuulolle. | Suojatkaa laite kosteudelta, pölyltä ja suurilta lämpötilanvaihteluilta. | Puhdista materiaali valmistajan ohjeiden mukaan (esim. kostea liina keinonahalle, erityinen puhdistusaine tekstiileille). | Jos mustepatruuna tai väripatruuna joutuu kosketuksiin ihon tai silmien kanssa, huuhtele heti vedellä ja tarvittaessa hae lääkärin apua. | Älä heitä paristoja kotitalousjätteisiin. |
| Puhdista kotelo vain kuivalla tai kevyesti kostealla liinalla – älä käytä voimakkaita puhdistusaineita. | Varmista, että laite on suojattu kosteudelta, pölyltä ja suurilta lämpötilanvaihteluilta. | Tarkista säännöllisesti laukun olkahihnat ja saumat kulumisen varalta onnettomuuksien estämiseksi. | Älä käytä vain yhteensopivia tarvikkeita tulostimessa vaurioiden estämiseksi. | |
| | | Älä käytä yhteensopimattomia kulutustarvikkeita tulostimessa, jotta laite ei vaurioidu. | |
Swenska:
| Allmän säkerhet | Elektrisk säkerhet | Värmeskydd & Ventilation | Batterisäkerhet | Datasäkerhet | Kabel & Adapter-säkerhet | Ergonomisk användning | Säkerhetsinstruktioner för tangentbordsetiketter |
|---|
| Använd enheten endast enligt tillverkarens instruktioner. | Använd endast den nätadapter eller laddare som rekommenderas av tillverkaren. | Håll ventilationsöppningar fria från damm och smuts. | Använd endast kompatibla batterier och laddare. | Installera regelbundna säkerhetsuppdateringar och använd pålitlig antivirusprogramvara. | Använd endast kompatibla kablar och adaptrar för att undvika skador på enheter. | Justera skärmens höjd och ljusstyrka för att skydda ögonen. | Rengör tangentbordet noggrant innan du fäster etiketterna för att säkerställa bra vidhäftning. |
| Se till att enheten står på en stabil, plan yta. | Anslut enheten endast till ett korrekt jordat uttag. | Använd inte enheten på mjuka ytor (t.ex. säng, kudde) för att undvika överhettning. | Exponera inte batteriet för extrem värme eller kyla. | Använd starka lösenord och aktivera tvåfaktorsautentisering om det är tillgängligt. | Vik inte kablar, kläm inte dem eller belast dem starkt. | Använd ergonomiska möss och tangentbord för bättre handställning. | Se till att etiketterna placeras exakt på rätt tangenter för att möjliggöra korrekt användning. |
| Skydda enheten från stötar, fall och överdriven kraftanvändning. | Överbelasta inte uttagen och använd inte skadade kablar eller adaptrar. | Se till att det finns tillräcklig luftcirkulation runt enheten. | Ladda inte batterier utan uppsikt under lång tid. | Var försiktig när du använder offentliga Wi-Fi-nätverk. | Byt ut defekta eller skadade kablar omedelbart. | Ta regelbundna pauser för att undvika trötthet. | Ta bort etiketterna försiktigt för att undvika att klisterrester blir kvar på tangenterna. |
| Skydda enheten från vatten, extrem värme och direkt solljus. | Koppla ur enheten om den inte används under en längre tid. | | Vid uppsvällning eller skador, använd inte batteriet och kassera det på rätt sätt. | | | | Inte lämplig för barn under 3 år – kvävningsrisk på grund av smådelar. |
| Säkerhetsinstruktioner för högtalare & boxar | Säkerhetsinstruktioner för switchar | Säkerhetsinstruktioner för väskor | Säkerhetsinstruktioner för skrivartillbehör | Avfallshantering & miljö |
|---|
| Använd enheten endast med den rekommenderade spänningen och strömstyrkan. | Använd enheten endast med den avsedda nätadaptern eller den rekommenderade strömkällan. | Se till att väskan inte är överbelastad för att undvika skador på sömmar och dragkedjor. | Förvara tonerkassetter och bläckpatroner utom räckhåll för barn. | Kasta gamla enheter, batterier och tillbehör enligt lokala miljöföreskrifter. |
| Håll högtalarna borta från vatten, fukt och extrema temperaturer. | Anslut endast kompatibla kablar och enheter för att undvika skador på portarna. | Håll väskan borta från fukt om den inte är vattentät. | Exponera inte patroner och toner för direkt solljus eller höga temperaturer. | Använd återvinningsprogram för elektroniska enheter. |
| Sätt inte volymen på max under lång tid för att undvika skador på enheten och hörseln. | Undvik överhettning – se till att ventilationsöppningar inte blockeras. | Rengör materialet enligt tillverkarens instruktioner (t.ex. fuktig trasa för konstläder, speciell rengöringsmedel för textilier). | Skaka inte tonerkassetterna kraftigt för att undvika att pulver läcker ut. | Kasta inte batterier i hushållsavfallet. |
| Rengör endast höljet med en torr eller lätt fuktig trasa – använd inte starka rengöringsmedel. | Skydda enheten från fukt, damm och stora temperaturväxlingar. | Kontrollera regelbundet bärremmar och sömmar för slitage för att undvika olyckor. | Om tonerpulver eller bläck kommer i kontakt med huden eller ögonen, skölj omedelbart med vatten och konsultera läkare om nödvändigt. | |
| | | Använd endast kompatibla förbrukningsmaterial för din skrivare för att undvika skador. | |
Italiano:
| Sicurezza generale | Sicurezza elettrica | Protezione dal calore e ventilazione | Sicurezza delle batterie | Sicurezza dei dati | Sicurezza dei cavi e degli adattatori | Uso ergonomico | Istruzioni di sicurezza per le etichette della tastiera |
|---|
| Utilizzare il dispositivo solo secondo le istruzioni del produttore. | Utilizzare solo l'adattatore di rete o il caricabatterie consigliato dal produttore. | Mantenere le aperture di ventilazione libere da polvere e sporco. | Utilizzare solo batterie e caricabatterie compatibili. | Installare aggiornamenti di sicurezza regolari e utilizzare un software antivirus affidabile. | Utilizzare solo cavi e adattatori compatibili per evitare danni ai dispositivi. | Regolare l'altezza e la luminosità dello schermo per proteggere gli occhi. | Pulire la tastiera accuratamente prima di applicare le etichette per garantire una buona adesione. |
| Assicurarsi che il dispositivo sia posizionato su una superficie stabile e piana. | Collegare il dispositivo solo a una presa correttamente messa a terra. | Non utilizzare il dispositivo su superfici morbide (es. letto, cuscino) per evitare il surriscaldamento. | Non esporre la batteria a temperature estreme, né troppo alte né troppo basse. | Usare password robuste e abilitare l'autenticazione a due fattori quando disponibile. | Non piegare, comprimere o esercitare una pressione eccessiva sui cavi. | Utilizzare mouse e tastiera ergonomici per una postura migliore delle mani. | Assicurarsi che le etichette siano posizionate correttamente sui tasti per consentirne un uso corretto. |
| Proteggere il dispositivo da urti, cadute e utilizzo eccessivo della forza. | Non sovraccaricare le prese e non utilizzare cavi o adattatori danneggiati. | Assicurarsi che ci sia una buona circolazione dell'aria intorno al dispositivo. | Non caricare la batteria senza sorveglianza per lunghi periodi. | Fare attenzione quando si utilizzano reti Wi-Fi pubbliche. | Sostituire immediatamente cavi danneggiati o difettosi. | Fare pause regolari per evitare l'affaticamento. | Rimuovere le etichette con attenzione per evitare che residui di adesivo rimangano sui tasti. |
| Proteggere il dispositivo da acqua, calore estremo e luce solare diretta. | Scollegare il dispositivo quando non viene utilizzato per un lungo periodo di tempo. | | In caso di gonfiore o danni, non utilizzare la batteria e smaltirla correttamente. | | | | Non adatto a bambini di età inferiore ai 3 anni - rischio di soffocamento a causa di piccole parti. |
| Istruzioni di sicurezza per altoparlanti e casse | Istruzioni di sicurezza per switch | Istruzioni di sicurezza per borse | Istruzioni di sicurezza per accessori per stampanti | Smaltimento e ambiente |
|---|
| Utilizzare il dispositivo solo con la tensione e la corrente raccomandate. | Utilizzare il dispositivo solo con l'adattatore di rete previsto o la fonte di alimentazione consigliata. | Assicurarsi che la borsa non sia sovraccarica per evitare danni alle cuciture e alle cerniere. | Conservare le cartucce di toner e gli inchiostri fuori dalla portata dei bambini. | Smaltire dispositivi, batterie e accessori vecchi secondo le normative ambientali locali. |
| Mantenere gli altoparlanti lontani da acqua, umidità e temperature estreme. | Collegare solo cavi e dispositivi compatibili per evitare danni alle porte. | Mantenere la borsa lontana dall'umidità se non è impermeabile. | Non esporre le cartucce e il toner alla luce solare diretta o a temperature elevate. | Utilizzare programmi di riciclaggio per dispositivi elettronici. |
| Non impostare il volume al massimo per periodi prolungati per evitare danni al dispositivo e all'udito. | Evitare il surriscaldamento – assicurarsi che le aperture di ventilazione non siano ostruite. | Pulire il materiale secondo le istruzioni del produttore (es. panno umido per il finto cuoio, detergenti speciali per tessuti). | Non scuotere violentemente le cartucce di toner per evitare fuoriuscite di polvere. | Non gettare le batterie nei rifiuti domestici. |
| Pulire solo la superficie con un panno asciutto o leggermente umido – non utilizzare detergenti aggressivi. | Proteggere il dispositivo da umidità, polvere e forti variazioni di temperatura. | Controllare regolarmente le cinghie e le cuciture per usura per evitare incidenti. | Se il toner o l'inchiostro viene a contatto con la pelle o gli occhi, sciacquare immediatamente con acqua e consultare un medico se necessario. | |
| | | Utilizzare solo materiali di consumo compatibili con la propria stampante per evitare danni. | |
Polski:
| Ogólne zasady bezpieczeństwa | Bezpieczeństwo elektryczne | Ochrona przed ciepłem i wentylacja | Bezpieczeństwo baterii | Bezpieczeństwo danych | Bezpieczeństwo kabli i adapterów | Ergonomiczne użytkowanie | Instrukcje bezpieczeństwa dotyczące etykiet klawiatury |
|---|
| Używaj urządzenia wyłącznie zgodnie z instrukcjami producenta. | Używaj tylko zalecanego przez producenta zasilacza lub ładowarki. | Utrzymuj otwory wentylacyjne w czystości, aby uniknąć gromadzenia się kurzu i brudu. | Używaj wyłącznie kompatybilnych baterii i ładowarek. | Regularnie instaluj aktualizacje bezpieczeństwa i używaj zaufanego oprogramowania antywirusowego. | Używaj tylko kompatybilnych kabli i adapterów, aby uniknąć uszkodzenia urządzeń. | Dostosuj wysokość i jasność ekranu, aby chronić oczy. | Dokładnie wyczyść klawiaturę przed nałożeniem etykiet, aby zapewnić ich dobrą przyczepność. |
| Upewnij się, że urządzenie jest ustawione na stabilnej, płaskiej powierzchni. | Podłącz urządzenie tylko do prawidłowo uziemionego gniazdka. | Nie używaj urządzenia na miękkich powierzchniach (np. łóżko, poduszka), aby uniknąć przegrzania. | Nie wystawiaj baterii na skrajne temperatury, ani zbyt wysokie, ani zbyt niskie. | Używaj silnych haseł i włącz uwierzytelnianie dwuetapowe, gdy jest dostępne. | Nie zginaj, nie uciskaj i nie wywieraj nadmiernego nacisku na kable. | Używaj ergonomicznych myszek i klawiatur, aby poprawić postawę rąk. | Upewnij się, że etykiety są prawidłowo umieszczone na klawiszach, aby zapewnić ich prawidłowe użytkowanie. |
| Chroń urządzenie przed uderzeniami, upadkami i nadmiernym użyciem siły. | Nie przeciążaj gniazdek i nie używaj uszkodzonych kabli lub adapterów. | Upewnij się, że urządzenie ma odpowiednią cyrkulację powietrza wokół siebie. | Nie ładuj baterii bez nadzoru przez długie okresy czasu. | Uważaj przy korzystaniu z publicznych sieci Wi-Fi. | Natychmiast wymień uszkodzone lub wadliwe kable. | Rób regularne przerwy, aby uniknąć zmęczenia. | Delikatnie zdejmij etykiety, aby uniknąć pozostawienia resztek kleju na klawiszach. |
| Chroń urządzenie przed wodą, skrajnymi temperaturami i bezpośrednim światłem słonecznym. | Odłącz urządzenie, gdy nie jest używane przez dłuższy czas. | | W przypadku wybrzuszenia lub uszkodzenia baterii, nie używaj jej i zutylizuj ją zgodnie z przepisami. | | | | Nieodpowiednie dla dzieci poniżej 3 roku życia - ryzyko zadławienia małymi elementami. |
| Instrukcje bezpieczeństwa dla głośników i kolumn | Instrukcje bezpieczeństwa dla przełączników | Instrukcje bezpieczeństwa dla toreb | Instrukcje bezpieczeństwa dla akcesoriów do drukarek | Utylizacja i ochrona środowiska |
|---|
| Używaj urządzenia wyłącznie z zalecanym napięciem i prądem. | Używaj urządzenia wyłącznie z przewidzianym zasilaczem lub zalecaną źródłem zasilania. | Upewnij się, że torba nie jest przeładowana, aby zapobiec uszkodzeniom szwów i zamków. | Przechowuj kartridże z tonerem i tuszem poza zasięgiem dzieci. | Utylizuj stare urządzenia, baterie i akcesoria zgodnie z lokalnymi przepisami dotyczącymi ochrony środowiska. |
| Chroń głośniki przed wodą, wilgocią i skrajnymi temperaturami. | Podłączaj tylko kompatybilne kable i urządzenia, aby uniknąć uszkodzenia portów. | Trzymaj torbę z dala od wilgoci, jeśli nie jest wodoodporna. | Nie wystawiaj kartridży i tonera na bezpośrednie działanie światła słonecznego lub wysokie temperatury. | Używaj programów recyklingowych dla urządzeń elektronicznych. |
| Nie ustawiaj głośności na maksymalny poziom przez długi czas, aby nie uszkodzić urządzenia i słuchu. | Zapewnij odpowiednią wentylację urządzenia, aby zapobiec przegrzaniu. | Regularnie sprawdzaj paski i szwy pod kątem zużycia, aby uniknąć wypadków. | Jeśli toner lub tusz dostanie się na skórę lub do oczu, natychmiast przepłucz wodą i skonsultuj się z lekarzem, jeśli to konieczne. | Nie wyrzucaj baterii do odpadów domowych. |
| Czyść tylko powierzchnię suchą lub lekko wilgotną ściereczką – nie używaj agresywnych detergentów. | Chroń urządzenie przed wilgocią, kurzem i skrajnymi wahaniami temperatury. | Wyczyść materiał zgodnie z instrukcjami producenta (np. wilgotną ściereczką dla sztucznej skóry, specjalnymi środkami do tkanin). | Nie potrząsaj zbyt mocno kartridżami toneru, aby uniknąć wycieku proszku. | |
| | | Używaj tylko materiałów eksploatacyjnych kompatybilnych z drukarką, aby uniknąć uszkodzeń. | |
Português:
| Regras gerais de segurança | Segurança elétrica | Proteção contra calor e ventilação | Segurança da bateria | Segurança de dados | Segurança de cabos e adaptadores | Uso ergonômico | Instruções de segurança para etiquetas de teclado |
|---|
| Use o dispositivo apenas de acordo com as instruções do fabricante. | Use apenas a fonte de alimentação ou carregador recomendado pelo fabricante. | Mantenha as aberturas de ventilação limpas para evitar o acúmulo de poeira e sujeira. | Use apenas baterias e carregadores compatíveis. | Instale atualizações de segurança regularmente e use software antivírus confiável. | Use apenas cabos e adaptadores compatíveis para evitar danos ao dispositivo. | Ajuste a altura e o brilho da tela para proteger os olhos. | Limpe o teclado antes de aplicar as etiquetas para garantir uma boa adesão. |
| Certifique-se de que o dispositivo esteja em uma superfície estável e plana. | Conecte o dispositivo apenas em uma tomada corretamente aterrada. | Não use o dispositivo em superfícies macias (como camas, travesseiros) para evitar superaquecimento. | Não exponha a bateria a temperaturas extremas, seja muito altas ou muito baixas. | Use senhas fortes e habilite a autenticação em dois fatores sempre que possível. | Não dobre, pressione ou aplique pressão excessiva nos cabos. | Faça pausas regulares para evitar fadiga. | Coloque as etiquetas corretamente nos teclados para garantir seu uso adequado. |
| Proteja o dispositivo contra choques, quedas e uso excessivo de força. | Não sobrecarregue as tomadas e não use cabos ou adaptadores danificados. | Garanta uma boa circulação de ar ao redor do dispositivo. | Não carregue a bateria sem supervisão por longos períodos. | Evite usar redes Wi-Fi públicas quando possível. | Substitua imediatamente os cabos danificados ou defeituosos. | Use mouse e teclado ergonômicos para melhorar a postura das mãos. | Remova as etiquetas com cuidado para evitar resíduos de cola nos teclados. |
| Proteja o dispositivo contra água, temperaturas extremas e luz solar direta. | Desconecte o dispositivo quando não for usado por longos períodos. | | Se a bateria estiver inchada ou danificada, não a use e descarte-a conforme as regulamentações. | | | | Inadequado para crianças menores de 3 anos - risco de asfixia por peças pequenas. |
| Instruções de segurança para alto-falantes e caixas de som | Instruções de segurança para interruptores | Instruções de segurança para bolsas | Instruções de segurança para acessórios de impressoras | Descarte e proteção ambiental |
|---|
| Use o dispositivo apenas com a voltagem e corrente recomendadas. | Use o dispositivo apenas com a fonte de alimentação ou o carregador recomendado. | Certifique-se de que a bolsa não esteja sobrecarregada para evitar danos às costuras e zíperes. | Armazene cartuchos de toner e tinta fora do alcance das crianças. | Descarte dispositivos, baterias e acessórios antigos de acordo com as regulamentações locais de proteção ambiental. |
| Proteja os alto-falantes contra água, umidade e temperaturas extremas. | Conecte apenas cabos e dispositivos compatíveis para evitar danos às portas. | Mantenha a bolsa longe da umidade, caso não seja impermeável. | Não exponha cartuchos e toners à luz solar direta ou temperaturas altas. | Use programas de reciclagem para dispositivos eletrônicos. |
| Não coloque o volume no máximo por longos períodos para evitar danos ao dispositivo e à audição. | Garanta ventilação adequada para evitar superaquecimento do dispositivo. | Verifique regularmente as alças e costuras quanto ao desgaste para evitar acidentes. | Se o toner ou tinta entrar em contato com a pele ou olhos, lave imediatamente com água e consulte um médico se necessário. | Não descarte baterias no lixo doméstico. |
| Limpe apenas a superfície com um pano seco ou ligeiramente úmido – não use detergentes agressivos. | Proteja o dispositivo da umidade, poeira e mudanças extremas de temperatura. | Limpe o material de acordo com as instruções do fabricante (por exemplo, pano úmido para couro sintético, produtos especiais para tecidos). | Não agite os cartuchos de toner com força para evitar vazamentos de pó. | |
| | | Use apenas materiais de consumo compatíveis com a impressora para evitar danos. | |
Español:
| Reglas generales de seguridad | Seguridad eléctrica | Protección contra calor y ventilación | Seguridad de la batería | Seguridad de datos | Seguridad de cables y adaptadores | Uso ergonómico | Instrucciones de seguridad para etiquetas de teclado |
|---|
| Utilice el dispositivo solo según las instrucciones del fabricante. | Utilice solo la fuente de alimentación o cargador recomendado por el fabricante. | Mantenga las aberturas de ventilación limpias para evitar la acumulación de polvo y suciedad. | Utilice solo baterías y cargadores compatibles. | Instale actualizaciones de seguridad regularmente y utilice software antivirus confiable. | Utilice solo cables y adaptadores compatibles para evitar daños en el dispositivo. | Ajuste la altura y el brillo de la pantalla para proteger sus ojos. | Limpie el teclado antes de aplicar las etiquetas para asegurar una buena adhesión. |
| Asegúrese de que el dispositivo esté sobre una superficie estable y plana. | Conecte el dispositivo solo a una toma de corriente correctamente aterrizada. | No utilice el dispositivo sobre superficies blandas (como camas o almohadas) para evitar el sobrecalentamiento. | No exponga la batería a temperaturas extremas, ya sean altas o bajas. | Utilice contraseñas fuertes y habilite la autenticación en dos factores siempre que sea posible. | No doble, presione ni aplique presión excesiva a los cables. | Haga pausas regulares para evitar la fatiga. | Coloque las etiquetas correctamente en los teclados para asegurar su uso adecuado. |
| Proteja el dispositivo contra golpes, caídas y uso excesivo de fuerza. | No sobrecargue los enchufes ni utilice cables o adaptadores dañados. | Garantice una circulación de aire adecuada alrededor del dispositivo. | No cargue la batería sin supervisión durante largos períodos. | Evite utilizar redes Wi-Fi públicas cuando sea posible. | Sustituya inmediatamente los cables dañados o defectuosos. | Utilice ratón y teclado ergonómicos para mejorar la postura de las manos. | Retire las etiquetas con cuidado para evitar residuos de pegamento en los teclados. |
| Proteja el dispositivo de agua, temperaturas extremas y luz solar directa. | Desconecte el dispositivo cuando no lo utilice durante largos períodos. | | Si la batería está hinchada o dañada, no la use y deséchela según las regulaciones. | | | | No apto para niños menores de 3 años: riesgo de asfixia por piezas pequeñas. |
| Instrucciones de seguridad para altavoces y cajas de sonido | Instrucciones de seguridad para interruptores | Instrucciones de seguridad para bolsas | Instrucciones de seguridad para accesorios de impresoras | Eliminación y protección ambiental |
|---|
| Utilice el dispositivo solo con el voltaje y la corriente recomendados. | Utilice solo la fuente de alimentación o cargador recomendado. | Asegúrese de que la bolsa no esté sobrecargada para evitar daños a las costuras y cremalleras. | Guarde los cartuchos de tóner e tinta fuera del alcance de los niños. | Elimine los dispositivos, baterías y accesorios antiguos de acuerdo con las regulaciones locales de protección ambiental. |
| Proteja los altavoces de agua, humedad y temperaturas extremas. | Conecte solo cables y dispositivos compatibles para evitar daños en los puertos. | Mantenga la bolsa alejada de la humedad, a menos que sea impermeable. | No exponga los cartuchos y tóner a luz solar directa o temperaturas altas. | Utilice programas de reciclaje para dispositivos electrónicos. |
| No ponga el volumen al máximo durante largos períodos para evitar daños en el dispositivo y en la audición. | Proteja el dispositivo de la humedad, el polvo y los cambios extremos de temperatura. | Revise regularmente las asas y costuras por desgaste para evitar accidentes. | Si el tóner o tinta entra en contacto con la piel o los ojos, enjuague inmediatamente con agua y consulte a un médico si es necesario. | No elimine las baterías en la basura doméstica. |
| Limpie solo la superficie con un paño seco o ligeramente húmedo; no utilice detergentes agresivos. | Proteja el dispositivo de la humedad, el polvo y las temperaturas extremas. | Limpie el material según las instrucciones del fabricante (por ejemplo, paño húmedo para cuero sintético, productos especiales para telas). | No agite los cartuchos de tóner con fuerza para evitar derrames de polvo. | |
| | | Utilice solo materiales compatibles con la impresora para evitar daños. | |
Čeština:
| Obecná pravidla bezpečnosti | Elektrická bezpečnost | Ochrana proti horku a ventilace | Bezpečnost baterií | Bezpečnost dat | Bezpečnost kabelů a adaptérů | Ergonomické použití | Pokyny k bezpečnosti pro štítky klávesnic |
|---|
| Používejte zařízení pouze podle pokynů výrobce. | Používejte pouze napájecí adaptér nebo nabíječku doporučenou výrobcem. | Udržujte větrací otvory čisté, aby nedošlo k usazování prachu a nečistot. | Používejte pouze kompatibilní baterie a nabíječky. | Pravidelně aktualizujte bezpečnostní software a používejte spolehlivý antivirový program. | Používejte pouze kompatibilní kabely a adaptéry, aby nedošlo k poškození zařízení. | Nastavte výšku a jas obrazovky, abyste chránili oči. | Před aplikací štítků na klávesnici ji očistěte, aby bylo zajištěno dobré přilnutí. |
| Ujistěte se, že zařízení je umístěno na stabilním a rovném povrchu. | Připojujte zařízení pouze k řádně uzemněné zásuvce. | Nepoužívejte zařízení na měkkých površích (například na postelích nebo polštářích), aby nedošlo k přehřátí. | Nevystavujte baterie extrémním teplotám, jak vysokým, tak nízkým. | Používejte silná hesla a aktivujte dvoufázové ověřování, kdykoli je to možné. | Nehýbejte s kabely, neohýbejte je a nevystavujte je nadměrnému tlaku. | Dělejte si pravidelné přestávky, abyste předešli únavě. | Při umisťování štítků na klávesnici zajistěte jejich správné umístění pro správné používání. |
| Chraňte zařízení před nárazy, pády a nadměrným používáním síly. | Nepřeplňujte zásuvky ani nepoužívejte poškozené kabely nebo adaptéry. | Zajistěte, aby bylo zařízení správně větráno. | Nepoužívejte baterii bez dozoru po dlouhou dobu. | Vyhněte se používání veřejných Wi-Fi sítí, pokud je to možné. | Poškozené nebo vadné kabely okamžitě vyměňte. | Používejte ergonomickou myš a klávesnici pro zlepšení polohy rukou. | Opatrně odstraňte štítky, abyste předešli zanechání lepidla na klávesnici. |
| Chraňte zařízení před vodou, extrémními teplotami a přímým slunečním zářením. | Odpojte zařízení, když jej nebudete používat po dlouhou dobu. | | Pokud je baterie nafouklá nebo poškozená, nepoužívejte ji a zlikvidujte ji podle předpisů. | | | | Nevhodné pro děti mladší než 3 roky: riziko udušení malými díly. |
| Pokyny k bezpečnosti pro reproduktory a zvukové boxy | Pokyny k bezpečnosti pro přepínače | Pokyny k bezpečnosti pro tašky | Pokyny k bezpečnosti pro příslušenství tiskáren | Likvidace a ochrana životního prostředí |
|---|
| Používejte zařízení pouze s doporučeným napětím a proudem. | Používejte pouze napájecí adaptér nebo nabíječku doporučenou výrobcem. | Zajistěte, aby taška nebyla přetížená, aby nedošlo k poškození švů a zipů. | Uchovávejte tonery a inkousty mimo dosah dětí. | Zlikvidujte staré zařízení, baterie a příslušenství podle místních předpisů na ochranu životního prostředí. |
| Chraňte reproduktory před vodou, vlhkostí a extrémními teplotami. | Připojujte pouze kompatibilní kabely a zařízení, aby nedošlo k poškození portů. | Udržujte tašku suchou, pokud není odolná proti vodě. | Nevystavujte tonery a inkousty přímému slunečnímu záření nebo vysokým teplotám. | Používejte recyklační programy pro elektronická zařízení. |
| Nastavte hlasitost na rozumnou úroveň, aby nedošlo k poškození zařízení nebo sluchu. | Chraňte zařízení před vlhkostí, prachem a extrémními teplotami. | Pravidelně kontrolujte ucha a švy na opotřebení, aby nedošlo k nehodám. | Pokud toner nebo inkoust přijde do styku s pokožkou nebo očima, ihned je opláchněte vodou a v případě potřeby se poraďte s lékařem. | Neposkytujte baterie do domácího odpadu. |
| Čistěte pouze povrch suchým nebo mírně vlhkým hadříkem, nepoužívejte agresivní čisticí prostředky. | Chraňte zařízení před vlhkostí, prachem a extrémními teplotami. | Čistěte materiál podle pokynů výrobce (například vlhký hadřík pro syntetickou kůži, speciální výrobky pro látky). | Nepotřásávejte tonery silně, aby nedošlo k rozlití prášku. | |
| | | Používejte pouze kompatibilní materiály pro tiskárnu, abyste předešli poškození. | |
Es gibt noch keine Bewertungen.